Lesson 1
model
请用英文要求 agent 不要只换模型,而是先检查工具和指令配置。
Recommended: Before switching models, check whether the tools and system instructions are configured correctly.
- 是否区分了 model 和 agent?
- 是否说明要先检查工具或系统指令?
- 是否避免把模型当成能直接操作项目的东西?
Review
你写过的英文 agent 指令,会和推荐答案一起保存在这里。
Lesson 1
请用英文要求 agent 不要只换模型,而是先检查工具和指令配置。
Recommended: Before switching models, check whether the tools and system instructions are configured correctly.
Lesson 2
请用英文让 agent 先阅读项目文件,再提出修改计划。
Recommended: Read the relevant project files first, then propose a plan before making changes.
Lesson 3
请用英文要求 agent 把这个大任务拆成多个 session 可以完成的小部分。
Recommended: Split this work into smaller parts that can be completed across separate sessions.
Lesson 4
请用英文要求 agent 在这个 turn 里只做调查,不要修改文件。
Recommended: In this turn, only inspect the codebase and do not modify any files.
Lesson 5
请用英文要求 agent 在修改 API handler 前先把 schema 文件读进 context。
Recommended: Load the schema file into context before editing the API handler.
Lesson 6
请用英文要求 agent 不要粘贴整个仓库,只读取当前任务需要的文件。
Recommended: Do not load the whole repository; read only the files needed for this task.
Lesson 7
请用英文要求 agent 遵守项目里的 AGENTS.md 指令。
Recommended: Follow the instructions in AGENTS.md while working on this project.
Lesson 8
请用英文要求 agent 使用搜索工具找到相关文件,而不是猜文件位置。
Recommended: Use the search tool to find the relevant files instead of guessing where they are.
Lesson 9
请用英文要求 agent 真正运行测试,而不是只描述它会运行测试。
Recommended: Actually run the test command and show me the tool result, not just a description.
Lesson 10
请用英文要求 agent 根据测试输出继续修复,不要忽略失败结果。
Recommended: Use the test output from the tool result to guide the next fix.
Lesson 11
请用英文要求 agent 确认自己在正确的项目根目录下工作。
Recommended: Confirm that you are working from the correct project root before reading or editing files.
Lesson 12
请用英文要求 agent 只在 sandbox 中运行可能有风险的命令。
Recommended: Run risky commands only inside the sandbox, with no production credentials available.
Lesson 13
请用英文要求 agent 在删除文件或安装依赖前先请求权限。
Recommended: Ask for permission before deleting files or installing new dependencies.
Lesson 14
请用英文要求 agent 不要猜 API,而是先读取官方文档或本地类型定义。
Recommended: Do not guess the API; read the official docs or local type definitions first.
Lesson 15
请用英文要求 agent 在使用新版 SDK 前先读取当前版本文档。
Recommended: Before using this SDK, read the documentation for the current version.
Lesson 16
请用英文要求 agent 先写一份 spec,再把工作拆成 tickets。
Recommended: Write a spec for this feature first, then break the work into tickets.
Lesson 17
请用英文要求 agent 先读取当前任务相关文件,之后需要时再打开完整设计文档。
Recommended: Read the files needed for this task first, and open the full design doc only if you need it.
Lesson 18
请用英文要求 agent 修改后运行测试、类型检查和 lint。
Recommended: After making the change, run the tests, typecheck, and lint.
Lesson 19
请用英文要求 agent 修改完成后展示 diff,方便你人工 review。
Recommended: After the changes are done, show me the diff so I can review it myself.
Lesson 20
请用英文要求 agent 不要让你 vibe code 这个安全相关改动,而是提供 diff 供 review。
Recommended: Do not let me vibe code this security-related change; show me the diff for review.
Lesson 21
请用英文要求 agent 写一份 handoff,总结已完成内容、关键决定和下一步。
Recommended: Write a handoff summarizing what is done, the key decisions, and the next steps.
Lesson 22
请用英文要求 agent 在压缩前把关键决定和未完成事项写进摘要。
Recommended: Before compacting, include the key decisions and unfinished tasks in the summary.